Translation of "quel costume" in English


How to use "quel costume" in sentences:

Che ci fai con quel costume?
What are you doing in that costume?
Come censore non permetterò che usiate quel costume.
to do what I want them to do. - Oh, jeez. - Give me a break.
Quel costume da bagno non era mai stato più felice.
That bathing suit was never happier.
Quel costume di Halloween ci ha quasi fatti uccidere.
That Halloween dress you sold me nearly got us killed.
Quando è entrato il tuo amico con quel costume, ero preoccupato per te.
When your friend walked in in that outfit I was getting a little nervous for you there.
Da quando abbiamo trovato quel costume, non faccio che sognarmi quel bastardo.
Ever since we found that suit, now I'm dreaming about that fat rat bastard.
Ed ecco un'altra prova che quel costume da clown e' ridondante.
Could it be psoriasis? And yet further proof that the clown costume is redundant.
Sei sicuro che quel costume sia del secolo giusto?
Are you sure your one-piece bathing suit is from proper century?
Che ci fai con quel costume oggi?
What is it with you and the costumes today!?
Non dovresti indossare quel costume in altre manifestazioni, amico.
You're not supposed to wear the costume to other gigs, dude.
Perche' non trasformiamo quel costume intero in uno interamente assente?
Why Don't I Turn That, Uh, One-Piece Into A No-Piece?
Quando torniamo in citta', brucio quel costume da dollaro, perche' faremo un bel po' di grana!
When we get back, I'm gonna burn that dollar bill suit 'cause we're gonna make some mad dough!
Mi sono sempre sentito davvero coraggioso in quel costume.
I always felt really brave in that suit.
Sara' anche meglio di quando Tyra Banks si mise quel costume da cicciona.
This is gonna be bigger than when Tyra Banks put on that fat suit.
Non sapevo che ci fosse spazio per l'introspezione sotto quel costume.
I didn't know there was room for introspection underneath that costume.
Wow, Moe, bellissimo quel costume da cespuglio.
Wow, Moe, great shrub costume. Yeah.
Qualcuno ti ha chiesto di metterti quel costume o sei stato tu?
Somebody ask you to put on that costume or you take it upon yourself?
È da un po' che non si vedeva quel costume in giro.
Haven't seen that outfit in a while, have we, honey?
Adora Halloween, sono giorni che indossa quel costume.
She loves Halloween. She's been in this costume for days.
Prima che il pubblico dimenticasse chi c'era sotto quel costume.
Before people started to forget who was inside that bird costume.
Me lo scrisse 20 anni prima che indossassi quel costume del cazzo.
That was... twenty years before I put on that goddamn outfit.
Ehi, quasi non ti riconoscevo senza quel costume di Halloween.
I almost didn't recognize you Without your Halloween costume.
Quel costume da Charlene era suo, vero?
That Charlene suit was yours, wasn't it?
Michelle, dove hai preso quel... costume?
Michelle, where did you get the costume?
Fino a trenta secondi fa volevi scopare con quel... costume da spogliarellista, e... adesso, vuoi scaricarmi così?
Wh... 30 seconds ago, you were about to fuck me in this... stripper costume, and... and now what, you're fucking dumping me?
Con quella maschera e... quel costume, distruggerà il lascito di Laurel.
In that mask, in that costume, she'd be killing Laurel's legacy.
Non puo' mica correre in quel costume, vero?
You can't run in that, can you?
L'unica persone che puoi spaventare con quel costume, sono io.
The only person that costume scares is me.
Ogni volta che ho provato a togliermi quel costume, sono stato trascinato in un altro meeting.
Every time I tried to get out of that costume... I got dragged into another meeting.
Ora vai di sopra a metterti quel costume da capo indiano che ti ho comprato.
Now, go upstairs and put on that Indian chief costume I bought you.
Voglio essere l'uomo per cui hai fatto quel costume.
Oh. I want to be the man that you made that suit for.
Metti in mostra quel costume e... rubami l'attimo di gloria.
Put that suit on display and steal my thunder.
Eppure sei sempre qui, con quel costume, e nessuno capisce perche'.
And yet, you're always here in the suit, and no one knows why.
Chad Hockney era a casa sua a cucire quel costume la notte dell'omicidio.
Chad Hockney was in his apartment making that suit the night of the murder.
Pensa che, visto il numero di persone che indossano quel costume, non possiamo dimostrare che fosse lei in quel vicolo, o nessun altro in effetti.
Think that given the number of folks wearing that costume, we can't prove that it was her in the alley, or anywhere else for that matter.
Perche' credo che si debba indossare anche una gonna con quel costume.
'Cause I'm pretty sure a skirt was a part of that pattern. Right?
Non vedo l'ora di vederti con quel costume, Dudley Do-Right.
Can't wait to see you in your costume, Dudley Do-Right.
Adoro quel costume da bagno d'altri tempi.
I love that old-time bathing suit.
Non penseresti mai che abbiano quel costume in magazzino.
You wouldn't think they'd have that outfit in storage. - Come on.
Quel costume ha permesso al nostro assassino di colpire indisturbato.
That costume allowed our killer to strike unseen.
Inoltre, non guastava il fatto che le mie gambe fossero fantastiche con quel costume.
Besides, it didn't hurt that my legs looked great in her outfit.
Non so come sei finito in questo guaio, ma promettermi che non ti metterai mai più quel costume.
I don't know how you got into all this shit, but you gotta promise me you will never dress up in that outfit again.
Lo indossai al Comic-Con e non so neanche dirvi quanto si morisse dal caldo in quel costume.
I wore it onto the floor at Comic-Con and I can't even tell you how balls hot it was in that costume.
Decisi che non avrei parlato proprio con quel costume.
I resolved I would not speak in this costume at all.
E tra parentesi vorrei dire, da parte di tutti i Batman, Spiderman e Superman del mondo, che dovreste apprezzarli, perché fa veramente male all'inguine, quel costume.
And just an aside I want to say on behalf of all the Batmen, Spider-Men and Supermen of the world, you have to commend them, because it really hurts in the crotch, that superhero suit.
2.5561008453369s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?